حضرت زهرا ( سلام الله علیها): بهترین شما کسی است که در برخورد با مردم نرم تر و مهربان تر باشد و ارزشمندترین مردم کسانی هستند که با همسرانشان مهربان و بخشنده اند.
  • ۱۳۹۳ چهارشنبه ۳ ارديبهشت
  • اِلأَربِعا ٢١ جمادي الثانيه ١٤٣٥
  • Wednesday, April 23, 2014
monasebat
کد خبر : 98568 زمان مخابره : 1392/8/16 ساعت 13:39

بازنشستگی آقای مترجم

بستری شدن بهمن فرزانه

فرزانه قصد ماندن در ایران دارد و دیگر به فکر رفتن به ایتالیا نیست.
بستری شدن بهمن فرزانه

قانون آنلاین - این مترجم و نویسنده پیشکسوت از چند روز پیش به دلیل بیماری دیابت در بیمارستان بستری شده است؛ چند روز را در بخش مراقبت‌های ویژه بوده و یکی دو روز است به بخش عمومی بیمارستان منتقل شده است.

بهمن فرزانه که مترجم «صد سال تنهایی» گابریل گارسیا مارکز است، بهار سال جاری به تهران بازگشت و گفت، دیگر قصد رفتن به ایتالیا را ندارد. او 50 سال در آن‌جا زندگی کرده بود.

او در گفت‌وگویی با ایسنا گفت، بعد از سال‌ها کار، خسته شده‌ و ترجیح می‌دهد در ایران بماند و استراحت کند و دیگر ترجمه نکند. گفت، سالخورده شده‌ و تاکنون بیش از 80 کتاب ترجمه کرده‌ و دیگر نمی‌خواهد ترجمه کند.
بهمن فرزانه متولد سال 1317 است. این مترجم آثاری را از گابریل گارسیا مارکز، آلبا دسس پدس گراتزیا کوزیما دلدا، لوئیچی پیراندلو، آنا کریستی، اینیاتسیو سیلونه، رولد دال، گابریل دانونزیو، واسکو پراتولینی، ایروینگ استون، جین استون و… به فارسی برگردانده ‌است.

اخبار مرتبط
 
 
                   
فرستادن دیدگاه

cname cname
cname
cname
captcha
ارسال دیدگاه
msg

دیدگاه خوانندگان

policy policy
تازه ترین ها
جایگاه تبلیغات
جایگاه تبلیغات